{"id":4319,"date":"2017-10-27T11:29:58","date_gmt":"2017-10-27T09:29:58","guid":{"rendered":"https:\/\/www.delevensschool.org\/nl\/?p=4319"},"modified":"2018-04-23T20:53:12","modified_gmt":"2018-04-23T18:53:12","slug":"dopen-woordstudie-2","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.delevensschool.org\/nl\/dopen-woordstudie-2\/","title":{"rendered":"Dopen &#8211; woordstudie"},"content":{"rendered":"<p>In deze studie wordt nagegaan wat in het Nieuwe Testament bedoeld wordt met het begrip <strong>dopen<\/strong>.<\/p>\n<p><strong>\u2018Dopen\u2019<\/strong> is de vertaling van twee Griekse werkwoorden:<\/p>\n<ul>\n<li>bapto<\/li>\n<li>baptizo<\/li>\n<\/ul>\n<h3><span style=\"text-decoration: underline;\">Woordstudie \u2018bapto\u2019.<\/span><\/h3>\n<p>De <span style=\"text-decoration: underline;\"><a title=\"Online Bijbel\" href=\"https:\/\/www.delevensschool.org\/nl\/online-bijbel\/\">OLB<\/a><\/span> vertaalt<strong> \u2018bapto\u2019<\/strong> door:<\/p>\n<ul>\n<li>dippen, dopen in, onderdompelen<\/li>\n<li>in kleurstof dompelen, kleuren, verven<\/li>\n<\/ul>\n<p>Het <a title=\"Bibliografie\" href=\"https:\/\/www.delevensschool.org\/nl\/bibliografie\/\"><span style=\"text-decoration: underline;\">Grieks\/Nederlands woordenboek<\/span><\/a> vertaalt met:<\/p>\n<ul>\n<li>indompelen, nat maken<\/li>\n<li>scheppen<\/li>\n<li>verven<\/li>\n<\/ul>\n<p><strong>\u2018Bapto\u2019<\/strong> komt slechts in drie Bijbelteksten voor:<\/p>\n<blockquote><p><em>En hij riep en zei: Vader Abraham, heb medelijden met mij en zend Lazarus opdat hij de top van zijn vinger in water <strong>dope (bapto)<\/strong> en mijn tong verkoele, want ik lijd pijn in deze vlam. (Lukas 16:24)<\/em><\/p><\/blockquote>\n<blockquote><p><em>Jezus dan antwoordde: Die is het, voor wie Ik het stuk brood<strong> indoop (bapto)<\/strong> en wie Ik het geef. Hij doopte (embapto: in iets dompelen) dan het stuk brood in en nam het en gaf het aan Judas, de zoon van Simon Iskariot.\u00a0\u00a0 (Johannes 13:26)<\/em><\/p><\/blockquote>\n<blockquote><p><em>En Hij was bekleed met een kleed, dat in bloed <strong>geverfd was (bapto)<\/strong>, en zijn naam is genoemd: het Woord van God.<br \/>\n(Openbaring 19:13)<\/em><\/p><\/blockquote>\n<p>Uit deze Bijbelteksten is op te maken dat het werkwoord <strong>\u2018bapto\u2019<\/strong> in onze taal de betekenis heeft van: iets nat maken,<strong> \u2018dippen\u2019<\/strong>, <strong>\u2018indopen\u2019<\/strong> of een stof<strong> \u2018verven\u2019<\/strong>.<\/p>\n<p>Het is duidelijk dat<strong> \u2018bapto\u2019<\/strong> niet gebruikt wordt voor de waterdoop of de doop in de Heilige Geest.<\/p>\n<h3><span style=\"text-decoration: underline;\">Woordstudie \u2018baptizo\u2019.<\/span><\/h3>\n<p>De OLB vertaalt<strong> \u2018baptizo\u2019<\/strong> met:<\/p>\n<ul>\n<li>herhaaldelijk dompelen, onderdompelen, te gronde gaan (van gezonken schepen)<\/li>\n<li>reinigen door onderdompeling, wassen, schoonmaken met water, zich wassen, baden<\/li>\n<li>overweldigen<\/li>\n<\/ul>\n<p>Het Grieks\/Nederlands woordenboek vertaalt met:<\/p>\n<ul>\n<li>onderdompelen<\/li>\n<li>wassen<\/li>\n<li>dopen<\/li>\n<\/ul>\n<p><strong>\u2018Baptizo\u2019<\/strong> is in 63 Bijbelteksten te vinden, die bijna allemaal betrekking hebben op de waterdoop, en de doop in de Heilige Geest.<\/p>\n<p>Hierbij enkele voorbeelden:<\/p>\n<blockquote><p><em>\u2026 en zij<strong> lieten zich<\/strong> in de rivier, de Jordaan, door hem <strong>dopen (baptizo)<\/strong>, onder belijdenis van hun zonden.\u00a0\u00a0 (Matthe\u00fcs 3:6)<\/em><\/p><\/blockquote>\n<blockquote><p><em>Ik heb u <strong>gedoopt (baptizo)<\/strong> met (in) water, maar Hij zal u<strong> dopen (baptizo)<\/strong> met (in) de heilige Geest.\u00a0\u00a0 (Markus 1:8)<\/em><\/p><\/blockquote>\n<blockquote><p><em>\u2026 en men zei: Johannes de <strong>Doper<\/strong> (<strong>baptizo<\/strong> &#8211; letterlijk: Johannes de dopende of, Johannes die doopt) is opgewekt uit de doden en daarom werken die krachten in Hem.\u00a0\u00a0 (Markus 6:14)<\/em><\/p><\/blockquote>\n<blockquote><p><em>Ik moet <strong>gedoopt worden (baptizo)<\/strong> met een doop (baptisma: onderdompeling), en hoe beklemt het Mij, totdat het volbracht is.\u00a0\u00a0 (Lukas 12:50)<\/em><\/p><\/blockquote>\n<blockquote><p><em>Want Johannes <strong>doopte (baptizo)<\/strong> met (in) water, maar gij zult met (in) de heilige Geest <strong>gedoopt (baptizo)<\/strong> <strong>worden<\/strong>, niet vele dagen na deze.\u00a0\u00a0 (Handelingen 1:5)<\/em><\/p><\/blockquote>\n<blockquote><p><em>Zij dan, die zijn woord aanvaardden, <strong>lieten zich dopen (baptizo)<\/strong> en op die dag werden ongeveer drieduizend zielen toegevoegd.\u00a0\u00a0 (Handelingen 2:41)<\/em><\/p><\/blockquote>\n<blockquote><p><em>En hij zei tot hen: Waarin <strong>zijt<\/strong> gij dan <strong>gedoopt (baptizo)<\/strong>? En zij zeiden: In de doop (baptisma: onderdompeling) van Johannes.\u00a0\u00a0 (Handelingen 19:3)<\/em><\/p><\/blockquote>\n<blockquote><p><em>Is Christus gedeeld? Is Paulus dan voor u gekruisigd, of <strong>zijt<\/strong> gij in de naam van Paulus <strong>gedoopt (baptizo<\/strong>)?\u00a0\u00a0 (1 Corinthi\u00ebrs 1:13)<\/em><\/p><\/blockquote>\n<blockquote><p><em>\u2026 allen zich in Mozes<strong> lieten dopen (baptizo)<\/strong> in de wolk en in de zee,\u00a0\u00a0 (1 Corinthi\u00ebrs 10:2)<\/em><\/p><\/blockquote>\n<blockquote><p><em>Want gij allen, die in Christus <strong>gedoopt zijt (baptizo)<\/strong>, hebt u met Christus bekleed.\u00a0\u00a0 (Galaten 3:27)<\/em><\/p><\/blockquote>\n<p>In deze Bijbelteksten is af te leiden dat<strong> \u2018baptizo\u2019<\/strong> niet betekent dat iets nat gemaakt wordt, zoals bij \u2018bapto\u2019, maar <strong>ondergedompeld<\/strong> wordt.<\/p>\n<h3><span style=\"text-decoration: underline;\">Onderscheid tussen \u2018bapto\u2019 en \u2018baptizo\u2019.<\/span><\/h3>\n<p>Het onderscheid tussen<strong> \u2018bapto\u2019<\/strong> en<strong> \u2018baptizo\u2019<\/strong> wordt duidelijk ge\u00efllustreerd in een recept van de Griekse dichter en geneesheer Nicander, die omstreeks 200 v.Chr. leefde.<br \/>\nDe OLB vermeldt zijn recept voor het inmaken van groenten in zuur, waarbij beide woorden voorkomen.<\/p>\n<p>Om een zuur te maken, zegt Nicander, moet de groente eerst in kokend water<strong> \u2018gedompeld\u2019 (bapto)<\/strong> moet worden en dan <strong>\u2018gedoopt\u2019 (baptizo)<\/strong> in de azijnoplossing.<\/p>\n<p>Beide werkwoorden betreffen het onderdompelen van groenten.<br \/>\nMaar het ene woord <strong>(bapto)<\/strong> is tijdelijk.<br \/>\nHet andere <strong>(baptizo)<\/strong> is definitief.<\/p>\n<p>Om het langere tijd te kunnen bewaren, moet de groente in het zuur ondergedompeld <strong>blijven<\/strong>.<br \/>\nOp dezelfde manier wordt ook nu nog <span style=\"text-decoration: underline;\"><a title=\"De bereiding van zuurkool\" href=\"https:\/\/www.delevensschool.org\/nl\/bereiding-zuurkool\/\">zuurkool<\/a><\/span> bereid.<\/p>\n<h3><span style=\"text-decoration: underline;\">Conclusie.<\/span><\/h3>\n<p>In de plaats van dopen, is onderdompelen een betere vertaling voor het begrip<strong> \u2018baptizo\u2019<\/strong> en zou in de Bijbelteksten dan ook beter vervangen worden door <strong>onderdompelen<\/strong>.<\/p>\n<p>Onderdompelen in water, of onderdompelen in de Heilige Geest heeft de achterliggende symbolische gedachte, dat de persoon die ondergedompeld wordt, <strong>ondergedompeld blijft<\/strong>.<\/p>\n<p>Zie ook de studies:<\/p>\n<ul>\n<li><a title=\"Dopen \u2013 in water en in de Hielige Geest\" href=\"https:\/\/www.delevensschool.org\/nl\/dopen-betekenis\/\"><span style=\"text-decoration: underline;\">Dopen &#8211; in water en in de Heilige Geest.<\/span><\/a><\/li>\n<li><a title=\"Dopen \u2013 in het Nieuwe Testament\" href=\"https:\/\/www.delevensschool.org\/nl\/dopen-nieuwe-testament\/\"><span style=\"text-decoration: underline;\">Dopen &#8211; in het Nieuwe Testament.<\/span><\/a><\/li>\n<\/ul>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Deze studie downloaden in PDF:<br \/>\n<a href=\"https:\/\/www.delevensschool.org\/nl\/wp-content\/uploads\/2018\/04\/Dopen-woordstudie.pdf\">Dopen &#8211; woordstudie.<\/a><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>In deze studie wordt nagegaan wat in het Nieuwe Testament bedoeld wordt met het begrip dopen. \u2018Dopen\u2019 is de vertaling van twee Griekse werkwoorden: bapto baptizo Woordstudie \u2018bapto\u2019. De OLB vertaalt \u2018bapto\u2019 door: dippen, dopen in, onderdompelen in kleurstof dompelen, kleuren, verven Het Grieks\/Nederlands woordenboek vertaalt met: indompelen, nat maken scheppen verven \u2018Bapto\u2019 komt slechts [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_monsterinsights_skip_tracking":false,"_monsterinsights_sitenote_active":false,"_monsterinsights_sitenote_note":"","_monsterinsights_sitenote_category":0},"categories":[5],"tags":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.delevensschool.org\/nl\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/4319"}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.delevensschool.org\/nl\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.delevensschool.org\/nl\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.delevensschool.org\/nl\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.delevensschool.org\/nl\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=4319"}],"version-history":[{"count":19,"href":"https:\/\/www.delevensschool.org\/nl\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/4319\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":4544,"href":"https:\/\/www.delevensschool.org\/nl\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/4319\/revisions\/4544"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.delevensschool.org\/nl\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=4319"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.delevensschool.org\/nl\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=4319"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.delevensschool.org\/nl\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=4319"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}